Список арбітрів

Рекомендаційний список із 30 арбітрів з Австрії, Великобританії, Вірменії, Індії, Молдови, Туреччини та України, який об'єднує авторитетних науковців і практикуючих юристів.

Для кожного арбітра спочатку вказується його рідна мова, потім іноземні мови із зазначенням ступеня володіння: А – може брати участь в усному слуханні справи і підготовці процесуальних документів на відповідній іноземній мові; Б – може оцінювати письмові матеріали на відповідній іноземній мові.

БАБАДЖАНЯН Норайр

БАБАДЖАНЯН Норайр

БАБАДЖАНЯН Норайр

гр. Вірменії, Сполучене Королівство Великої Британії і Північної Ірландії

Адвокат Високого суду Англії та Уельсу.

Раніше: юридична фірма LEBOEUF LAMB GREEN & MACRAE, компанія INCE & CO, юридична фірма в галузі морського права HEALY & BAILLIE.

Спеціалізація: фрахтування суден; морське перевезення; перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами.

Мови: вірменська, російська (рідна), англійська (А), німецька, латиська (В).

БАЙРЕКТАРЕВИЧ Аніс

БАЙРЕКТАРЕВИЧ Аніс

БАЙРЕКТАРЕВИЧ Аніс

гр. Австрії

Декан юридичного факультету Женевського університету, Швейцарія.

Раніше: редактор в Академічному видавництві Addleton, Нью-Йорк

Спеціалізація: зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; морське та річкове страхування і перестрахування; піднімання затонулих суден та іншого майна; купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; буксирування інших плавучих засобів, використання суден та інших плавучих засобів для здійснення наукових досліджень, видобування корисних копалин, гідротехнічних та інших робіт; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах.

Мови: південнослов’янські мови (рідні), німецька, англійська, французька (А) італійська, іспанська, українська, словацька, російська (B).

БАЛОБАНОВ Олександр

БАЛОБАНОВ Олександр

БАЛОБАНОВ Олександр

гр. України

Кандидат юридичних наук, професор кафедри морського права Одеського національного морського університету.

Раніше: завідувач кафедри морського права Одеського національного морського університету, провідний фахівець юридичного відділу ДП «Чорноморський морський торгівельний порт».

Спеціалізація: буксирування, буксирувальний супровід суден та інших плавучих засобів; використання суден та інших плавучих засобів для здійснення наукових досліджень, видобування корисних копалин, гідротехнічних та інших робіт; загальна аварія та рятування суден; морське та річкове страхування і перестрахування; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах; ремонт, технічне обслуговування суден та інших плавучих засобів, технічний нагляд за суднами; фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами.

Мови: українська (рідна), англійська, французька (В).

БАХАДІР Тонжук

БАХАДІР Тонжук

БАХАДІР Тонжук

гр. Туреччини

Директор Supramar Shipping & Trading Ltd., директор Martred Consultancy & Training Ltd., керівник Турецького відділення Інституту фрахтових брокерів, викладач та член Консультативної ради Морського університету Пири Рейса, член Комітету з документів БІМКО, Голова Комітету брокерів палати судноплавства Торгово-промислової палати Туреччини, керівник з міжнародних зв’язків Асоціації фрахтових брокерів Туреччини.

Раніше: фрахтовий брокер у Kalkavan Altindeniz S/A, Ferroship Foreign Trade Ltd., керівник фрахтового відділу у Medcargo Shipbrokers Ltd., керівник фрахтового відділу у Force Twins Shipping Ltd.

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах.

Мова: турецька (рідна), англійська, французька (А).

БЕРЕСТЕНКО Віктор

БЕРЕСТЕНКО Віктор

БЕРЕСТЕНКО Віктор

гр. України

Президент Асоціації міжнародних експедиторів України (АМЕУ), директор Товариства з обмеженою відповідальністю «ІТЛ ГРУП».

Раніше: Директор з розвитку Товариства з обмеженою відповідальністю «ІНТЕР ТРАНС ЛОДЖІСТІК», Генеральний директор Асоціації міжнародних експедиторів України (АМЕУ).

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах.

Мови: українська (рідна), англійська (В).

ВАЙТХЕРСТ Ян Джон

ВАЙТХЕРСТ Ян Джон

ВАЙТХЕРСТ Ян Джон

гр. Сполучене Королівство Великої Британії і Північної Ірландії

Адвокат Exchange Chambers, Liverpool & Guernica 37 Chambers, почесний помічник професора у Ноттінгемському університеті, почесний лектор Університету Абердіна.

Спеціалізація: зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; буксирування, буксирувальний супровід суден та інших плавучих засобів; використання суден та інших плавучих засобів для здійснення наукових досліджень, видобування корисних копалин, гідротехнічних та інших робіт.

Мова: англійська (рідна).

ВОЛКОВ Артем

ВОЛКОВ Артем

ВОЛКОВ Артем

гр. України

Директор Адвокатського об’єднання «АНК. МОРСЬКА ЮРИДИЧНА ПРАКТИКА», адвокат, керівник практики морського та транспортного права юридичної фірми «АНК».

Раніше: старший спеціаліст, юрист юридичної фірми «АНК».

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; буксирування, буксирувальний супровід суден та інших плавучих засобів; морське та річкове страхування і перестрахування; зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах.

Мови: українська, російська (рідні), англійська (А).

ГОЛІКОВА Світлана

ГОЛІКОВА Світлана

ГОЛІКОВА Світлана

гр. України

Арбітр Міжнародного Морського та Річкового арбітражного суду БІНСА у м. Варні, Болгарія, член Президії Морської арбітражної комісії при Торгово-промисловій палаті України, старший експерт Проекту Енергетична Безпека USAID.

Раніше: Директор консалтингової юридичної фірми “ТрансЕнергоКонсалтинг”, начальник юридичного вiддiлу АСК “Укррiчфлот”, інженер Дунайського пароплавства.

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; піднімання затонулих суден та іншого майна; ремонт, технічне обслуговування суден та інших плавучих засобів, технічний нагляд за суднами; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах.

Мови: російська, українська (рідна), англійська (A).

ДУБИНСЬКИЙ Олег

ДУБИНСЬКИЙ Олег

ДУБИНСЬКИЙ Олег

гр. України

Доктор юридичних наук, професор, Заслужений працівник освіти України.

Проректор з науково-педагогічної роботи, економічних, юридичних та соціальних питань Національного університету кораблебудування ім. адмірала Макарова.

Раніше: декан факультету морського права.

Спеціалізації: загальна аварія та рятування суден; купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; морське та річкове страхування і перестрахування; фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами.

Мови: українська (рідна).

ЄМЕЛЬЯНОВА Інна

ЄМЕЛЬЯНОВА Інна

ЄМЕЛЬЯНОВА Інна

гр. України

Заступник Голови Морської арбітражної комісії при Торгово-промисловій палаті України, заступник Голови Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України, Заслужений юрист України.

Раніше: заступник Міністра та перший заступник Міністра юстиції України, заступник голови Союзу юристів України.

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; ремонт, технічне обслуговування суден та інших плавучих засобів, технічний нагляд за суднами; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах.

Мови: українська, російська (рідні), англійська (Б).

ЗАХАРІЯ Ігор

ЗАХАРІЯ Ігор

ЗАХАРІЯ Ігор

гр. Молдови

Директор Агенції водного транспорту Республіки Молдова.

Раніше: керівник відділу водного транспорту Міністерства транспорту Республіки Молдова, заступник капітана порту Джурджулешти.

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах; буксирування, буксирувальний супровід суден та інших плавучих засобів.

Мова: румунська (рідна), російська (А), англійська (В).

ЗАХАРЧЕНКО Тетяна

ЗАХАРЧЕНКО Тетяна

ЗАХАРЧЕНКО Тетяна

гр. України

Член Президії Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України, Заслужений юрист України.

Раніше: Заступник Голови МКАС та МАК при ТПП України, адвокат.

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; ремонт, технічне обслуговування суден та інших плавучих засобів, технічний нагляд за суднами; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах.

Мови: російська, українська (рідні), англійська (Б).

КАРАМАН Ігор

КАРАМАН Ігор

КАРАМАН Ігор

гр. України

Доктор права (Афінський національний університет, Греція), співробітник Ради Європи, юрист секретаріату ЄСПЛ.

Раніше: координатор Національної асоціації адвокатів України з питань підвищення кваліфікації адвокатів, проректор з міжнародного співробітництва Вищої школи адвокатури НААУ, дипломатична служба, МЗС України.

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; використання суден та інших плавучих засобів для здійснення наукових досліджень, видобування корисних копалин, гідротехнічних та інших робіт; заподіяння пошкоджень рибальським сітям і іншим знаряддям лову, а також з іншим заподіянням шкоди під час здійснення рибного промислу.

Мови: українська, російська, англійська (А), французька, грецька, німецька, іспанська (В).

КОВАЛЬ Володимир

КОВАЛЬ Володимир

КОВАЛЬ Володимир

гр. України

Генеральний директор Товариства з обмеженою відповідальністю «МАРКО ЛТД», Президент Української національної асоціації суднових постачальників, Віце-президент Асоціації «Укрсудпром».

Раніше: Виконавчий Віце-президент ISSA.

Спеціалізації: лоцманське і льодове проведення, бункерування суден, агентське та інше обслуговування суден; піднімання затонулих суден та іншого майна; зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; ремонт, технічне обслуговування суден та інших плавучих засобів, технічний нагляд за суднами.

Мови: українська (рідна), англійська (А).

КОРМИЧ Борис

КОРМИЧ Борис

КОРМИЧ Борис

гр. України

Доктор юридичних наук, завідувач кафедрою морського та митного права Національного університету «Одеська юридична академія».

Спеціалізації: буксирування, буксирувальний супровід суден та інших плавучих засобів; загальна аварія та рятування суден; зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; лоцманське і льодове проведення, бункерування суден, агентське та інше обслуговування суден; фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами.

Мови: українська (рідна), англійська, російська (А).

КОСТИЦЬКИЙ Василь

КОСТИЦЬКИЙ Василь

КОСТИЦЬКИЙ Василь

гр. України

Професор кафедри теорії та історії права та держави Київського національного університету ім. Тараса Шевченка.

Раніше: народний депутат І, ІІ, ІІІ скликань, заступник Міністра фінансів України.

Спеціалізація: використання суден та інших плавучих засобів для здійснення наукових досліджень, видобування корисних копалин, гідротехнічних та інших робіт; загальна аварія та рятування суден; зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; порушення вимог екологічної безпеки суднами.

Мови: українська, російська, англійська (А).

КРУПКО Петро

КРУПКО Петро

КРУПКО Петро

гр. України

Заступник голови Морської арбітражної комісії при Торгово-промисловій палаті України, член Президій Морської арбітражної комісії та Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України, Заслужений юрист України.

Раніше: керівник юридичного департаменту, заступник, перший заступник Міністра Кабінету Міністрів України, Міністр Кабінету Міністрів України, перший заступник Міністра юстиції України.

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; ремонт, техобслуговування суден; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах; контейнерні перевезення.

Мови: українська (рідна), російська (А), французька (Б).

КУЗНЕЦОВ Євген

КУЗНЕЦОВ Євген

КУЗНЕЦОВ Євген

гр. України

Директор морського відділу Бюро Верітас Україна.

Раніше: інспектор Регістру Ллойда, інспектор СРСР.

Спеціалізації: буксирування, буксирувальний супровід суден та інших плавучих засобів; зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; ремонт, технічне обслуговування суден та інших плавучих засобів, технічний нагляд за суднами; загальна аварія та рятування суден, класифікація та міжнародні конвенції.

Мови: українська, англійська (рідні).

ЛАНДЕР Ігор

ЛАНДЕР Ігор

ЛАНДЕР Ігор

гр. України

Кандидат економічних наук, Генеральний директор Товариства з обмеженою відповідальністю «СМТ Южний Лтд».

Раніше: Президент морських Агенцій України, керуючий відділенням СП «Совмортранс» у порту Южний.

Спеціалізації: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; лоцманське і льодове проведення, бункерування суден, агентське та інше обслуговування суден; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах.

Мови: українська, російська (рідні), англійська (В).

МЕЛЬНИКОВ Микола

МЕЛЬНИКОВ Микола

МЕЛЬНИКОВ Микола

гр. України

Партнер у міжнародній юридичній фірмі «Interlegal».

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами, буксирування; буксирувальний супровід суден та інших плавучих засобів; лоцманське і льодове проведення, бункерування суден, агентське та інше обслуговування суден; ремонт, технічне обслуговування суден та інших плавучих засобів, технічний нагляд за суднами, загальна аварія та рятування суден.

Мови: російська (рідна), українська, англійська (А).

НЕСТИРЕНКО Любов

НЕСТИРЕНКО Любов

НЕСТИРЕНКО Любов

гр. України

Радник з правових питань офісу Президента Торгово-промислової палати України, член Президії Морської арбітражної комісії при Торгово-промисловій палаті України, представник Торгово-промислової палати в Робочій групі 3 української сторони Платформи громадянського суспільства в Угоді Україна-ЄС (УСПГС).

Раніше: директор департаменту юридичного забезпечення Торгово-промислової палати України, провідний спеціаліст відділу пенсійного забезпечення Донецького облвиконкому.

Спеціалізація: купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; морське та річкове страхування і перестрахування; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах; контейнерні перевезення.

Мови: українська, російська (рідні), англійська (Б).

РАДЗИВІЛЮК Валерія

РАДЗИВІЛЮК Валерія

РАДЗИВІЛЮК Валерія

гр. України

Доктор юридичних наук, професор кафедри економічного права та економічного судочинства Навчально-наукового інституту права КНУ ім.Т. Шевченка.

Раніше: асистент кафедри економічного права юридичного факультету КДУ ім. Т. Шевченка.

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах; неплатоспроможність суб’єктів транспортної діяльності.

Мови: українська, російська (рідні), англійська (В).

САГАЙДАК Олександр

САГАЙДАК Олександр

САГАЙДАК Олександр

гр. України

Старший викладач кафедри навігації і керування судном Одеського Національного Морського Університету, член делегації України у Міжнародній морській організації (IMO).

Раніше: комерційний директор Товариства з обмеженою відповідальністю «Ольвія Мерітайм», директор Товариства з обмеженою відповідальністю «Еквінокс», директор Товариства з обмеженою відповідальністю «Формаг Ейдженсіз», Генеральний директор Товариства з обмеженою відповідальністю «Грінпорт».

Спеціалізація: лоцманське і льодове проведення, бункерування суден, агентське та інше обслуговування суден; зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; ремонт, технічне обслуговування суден та інших плавучих засобів, технічний нагляд за суднами; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах.

Мови: українська, російська (рідні), англійська (А), болгарська (В).

САРАВАНАН Дхандапані

САРАВАНАН Дхандапані

САРАВАНАН Дхандапані

гр. Індії

Президент Ради з національного та міжнародного комерційного арбітражу (CNICA), адвокат, старший партнер юридичної фірми «PASS Associates».

Спеціалізація: морське та річкове страхування і перестрахування; купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах; буксирування, буксирувальний супровід суден та інших плавучих засобів.

Мова: тамільська (рідна), англійська (А).

СЕЛІВОН Микола

СЕЛІВОН Микола

СЕЛІВОН Микола

гр. України

Академік Національної академії правових наук України, Заслужений юрист України, кандидат юридичних наук, Голова Морської арбітражної комісії та Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України, член Постійної Палати Третейського Суду від України в Гаазі, Заслужений юрист України.

Раніше: заступник голови Конституційного Суду України, Голова Конституційного Суду України, Надзвичайний і Повноважний Посол України у Казахстані, завідувач юридичного відділу Секретаріату Кабінету Міністрів України, заступник Міністра Кабінету Міністрів України, перший заступник Міністра Кабінету Міністрів України.

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; морське та річкове страхування і перестрахування; лоцманське і льодове проведення, бункерування суден, агентське та інше обслуговування суден; ремонт, технічне обслуговування суден та інших плавучих засобів, технічний нагляд за суднами; загальна аварія та рятування суден.

Мови: українська (рідна), російська (А), німецька (Б).

СЕРГЄЄВ Юрій

СЕРГЄЄВ Юрій

СЕРГЄЄВ Юрій

гр. України

Кандидат юридичних наук, доцент кафедри морського та митного права Національного Університету «Одеська юридична академія», керуючий партнер Адвокатського об’єднання «Юридичне бюро Сергєєвих», Голова Комітету Асоціації адвокатів України (ААУ) з морського права, член Ради адвокатів Одеської області.

Спеціалізації: загальна аварія та рятування суден; купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; морське та річкове страхування і перестрахування; фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; арешт суден.

Мови: українська (рідна), російська, англійська (А).

СУРЖИКОВА-ГІБНЕР Валентина

СУРЖИКОВА-ГІБНЕР Валентина

СУРЖИКОВА-ГІБНЕР Валентина

гр. України

Заслужений юрист України, арбітр МКАС і МАК при ТПП України, член Королівського інституту арбітрів (м. Лондон) – MCIArb.

Раніше: адвокат “Harald Giebner & Coll.” (Мюнхен), представник Торгово-промислової палати України в Німеччині та Європейському Союзі, член Ради та Президії Торгово-промислової палати України.

Спеціалізація: цивільне, міжнародне торгівельне, морське, повітряне, банківське право, міжнародний комерційний арбітраж та інвестиції.

Мови: українська, російська (рідні), англійська, німецька (А).

ПАНЧЕНКО Сергій

ПАНЧЕНКО Сергій

ПАНЧЕНКО Сергій

гр. України

Керуючий партнер Адвокатського бюро «Панченко та партнери», старший викладач Національного університету кораблебудування імені Адмірала Макарова.

Раніше: директор Товариства з обмеженою відповідальністю «Морська юридична компанія «Терра Лекс», директор з правових питань Товариства з обмеженою відповідальністю «Суднобудівний завод «Океан», директор з правових питань Товариства з обмеженою відповідальністю «Аскет Шиппінг».

Спеціалізації: буксирування, буксирувальний супровід суден та інших плавучих засобів; зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах; піднімання затонулих суден та іншого майна.

Мова: українська, російська (рідна), англійська (В).

ХОРТОН Даніела Ізабель

ХОРТОН Даніела Ізабель

ХОРТОН Даніела Ізабель

гр. Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії

Арбітр Лондонської асоціації морських арбітрів, Асоційований член Королівського інституту арбітрів.

Раніше: почесний секретар Лондонської асоціації морських арбітрів, адвокат, радник в сфері міжнародного морського торговельного мореплавства.

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; лоцманське і льодове проведення, бункерування суден, агентське та інше обслуговування суден; купівля-продаж, застава суден та інших плавучих засобів; перевалка, зберігання, завантажувальні/розвантажувальні роботи в портах.

Мова: англійська (рідна), російська, французька (В).

ХРЕБТОВ Борис

ХРЕБТОВ Борис

ХРЕБТОВ Борис

гр. України

Директор Товариства з обмеженою відповідальністю «Максмарін».

Раніше: директор Товариства з обмеженою відповідальністю «Українська Морська Агенція», капітан дальнього плавання.

Спеціалізація: фрахтування суден, морське перевезення, перевезення у змішаному плаванні (ріка – море) та внутрішніми водними шляхами; буксирування, буксирувальний супровід суден та інших плавучих засобів; лоцманське і льодове проведення, бункерування суден, агентське та інше обслуговування суден, зіткнення суден, а також заподіяння судном пошкоджень портовим, причальним, судноплавним гідротехнічним спорудам, мостам, засобам навігаційної обстановки та іншим об’єктам; загальна аварія та рятування суден.

Мови: українська (рідна), англійська, російська (А).


Морська арбітнажна комісія
при ТПП України

вул. Велика Житомирська, 33
Київ, 01601
+380 44 584-25-74
[email protected]
[email protected]

Відскануйте QR-код для завантаження сторінки у Вашому браузері